Alla scoperta di 7 modi di dire nel mondo

Tatto e gentilezza… per modo di dire!

Torniamo a parlare di espressioni idiomatiche nel mondo, se la volta scorsa ci siamo soffermati sui modi di dire europei, oggi ne scopriremo alcuni tipici negli altri continenti.

Cittadini del mondo per modo di dire.

I modi di rire rappresentano dettagli della cultura legati ad abitudini e storia di uno specifico paese, saperli usare richiede tempo e studio, meglio se sfruttando un contatto diretto con le persone locali.
Scopriamone insieme alcuni fra i più comuni e curiosi allora.

1 – USA

Iniziamo il nostro viaggio negli Stati Uniti, negli ultimi tempi si è imposto nello sleng il modo di dire get the ball rolling (letteralmente far rotolare la palla) e significa che è il momento di smettere di temporeggiare perché è tempo di iniziare.

2 – USA bis

Lo slang negli States ci regala anche il concetto di catch you later (letteralmente ci catturiamo più tardi) e che coincide col nostro ci becchiamo dopo, a più tardi.

3 – Canada

Spostiamoci nel vicino Canada dove chissà quanti adolescenti si saranno sentiti dire di avoir la face comme un ceuf de dind (ovvero avere la faccia come un uovo di tacchino). Ai teenagers in questione si fa così notare (qualora non se ne fossero accorti) di avere molti brufoli in viso.

4 – Russia

Superiamo lo Stretto di Bering, giungiamo nella grande Madre Russia, dove sanno essere altrettanto diretti. Quando a qualcuno dicono у него каша в голове (ha solo zuppa d’avena in testa) gli stanno con garbo spiegando che non ha capito niente in quanto confuso.

5 – Giappone

I nipponici, invece, esprimono disprezzo dicendo neko ni koban (letteralmente monete d’oro ai gatti) quando ritengono che si stanno dando cose di valore a chi non è in grado di apprezzarle.

6 – Senegal

Cambiamo continente e passiamo al francofono Senegal, repubblica nella quale sanno essere altresì diretti e se vi diranno di camembérer (camemberare) non vi stanno facendo un complimento, stanno notando quanto i vostri piedi olezzino in malo modo!

7 – Italia

In fondo anche in Italia siamo capaci di essere piuttosto cinici, se qualcuno (per esempio) vi augurerà di andare agli alberi pizzuti (all’alberi in romanesco) vi sta augurando di finire sepolti sotto i cipressi del cimitero!

Qual è l’espressione che preferisci fra quelle elencate? E in assoluto c’è un modo di dire (fra quelli non citati) che prediligi?
Faccelo sapere!

Lascia un commento